El Latín en el Lenguaje Jurídico

El Latín en el Lenguaje Jurídico

Cuando era estudiante de secundaria, mis constantes quejas por tener que aprender una lengua muerta como el latín eran invariablemente respondidas con la misma perorata: “Bueno, es que si quieres ser abogado cuando crezcas…”. En aquel tiempo, esto me parecía…

 La traducción del doblaje mexicano

La traducción del doblaje mexicano

Si hablamos de doblaje en América Latina, debemos poner en alto el trabajo de la industria mexicana. Recordemos que fue en México donde se hicieron doblajes por primera vez de películas estadounidenses y españolas en los años cuarenta. Fue tal…