Formato de Documentos

¿Necesita que su documento traducido se vea idéntico al original? Suena bastante sencillo, pero no lo es a menos que uno realmente domine lo que está haciendo. Algunos idiomas son más compactos que otros, lo que significa que lo que puedes decir, por ejemplo, con 300 palabras en inglés, puede requerir 400 o más en español.

Así que el desafío para nuestro equipo de formato es preservar el layout del documento original al ajustarlo a un número de palabras o caracteres significativamente mayor o menor.

Esto es posible gracias a la habilidad y tenacidad de nuestro equipo de formato junto con el despliegue de la tecnología OCR de vanguardia y software de conversión y extracción de última generación.

Contáctanos

Solicite una cotización gratuita ahora proporcionándonos la siguiente información: