En Babel ofrecemos servicios de transcripción de video, audio y texto para todo tipo de negocios y en el idioma que requiera.
La transcripción es pan comido, ¿no es así? ¿Está seguro? Nuestros transcriptores bien pueden jactarse de ser los héroes anónimos de nuestra compañía.
Transcribir horas de video o audio, o montones de texto que no puede ser editado usando tecnología, y lograrlo siempre con un 100% de exactitud es una hazaña heroica por sí misma.
Ya sea en español, inglés, francés o japonés, la concentración absoluta y un ojo que nunca parpadea ante los detalles son la clave de esta arte subestimada.
A veces la transcripción es la primera fase de un trabajo más extenso. Por ejemplo, varios clientes nos han enviado videos o audios en cierto idioma solicitando el audio por escrito en otro idioma. El primer paso entonces consiste en realizar la transcripción del audio para luego traducirlo al idioma meta.
Sin duda alguna, un error en la transcripción de audio casi seguramente llevará a imprecisiones en la traducción final, por lo que resulta imprescindible llevarla a cabo de manera minuciosa. Posteriormente, la traducción de la transcripción podrá usarse para otros fines, como subtitulaje o doblaje, recalcando la importancia de la transcripción como materia bruta para la elaboración de otros servicios y soluciones lingüísticos.