El Fenómeno del Nearshoring

El Fenómeno del Nearshoring

En los últimos años, México ha sido anfitrión del fenómeno del nearshoring, que se refiere a la reubicación a nuestro país de una gran cantidad de empresas extranjeras. La extensa red de tratados comerciales que tiene México, su posición geográfica, la fuerza laboral calificada y el entorno de estabilidad económica y social, según el secretario de Hacienda y Crédito Público, Rogelio Ramírez de la O., promovieron la llegada al país de más de 500 empresas el año pasado.

Estas empresas han identificado como uno de los principales retos de esta transición la necesidad de traducciones de alta calidad. Los trámites inherentes en este proceso de reubicación requieren de la traducción profesional (en muchos casos traducciones certificadas realizadas por un perito traductor) de un gran volumen de documentación. Sea un contrato de arrendamiento para instalaciones industriales o facturas en la presentación de las declaraciones fiscales, el papel de las traducciones profesionales es sumamente importante.

Sin embargo, no todas las agencias de traducción en México están a la altura para responder a estas necesidades en forma y a tiempo. Se requiere una agencia de traducciones con los conocimientos especializados y la capacidad para ofrecer las soluciones que realmente necesitan las empresas de recién llegada al país para agilizar su reubicación. Además, para las capacitaciones de personal o reuniones con clientes y/o proveedores, resulta igualmente imprescindible el servicio de traducción simultánea realizado por un intérprete traductor.

Los compradores extranjeros que están conscientes de esta situación a menudo realizan búsquedas con frases como company translate, translation services o translation services company.

Las traducciones profesionales y los servicios de interpretación son solo dos de las muchas soluciones que ofrece una buena agencia de traductores. Tal vez resulte sorprendente saber que a los servicios de traducción profesionales que realizan las mejores empresas de traducción en México también se suman los servicios de subtitulaje, doblaje, transcripción, formateo y muchos más.

Para mayores informes, haz clic en esta liga: www.babelint.com

 

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *