¿Qué es un perito traductor?

¿Qué es un perito traductor?

Casi todos los trámites ante las autoridades mexicanas o extranjeras que involucran documentos en idioma extranjero requieren de traducciones certificadas o traducciones oficiales. Estos trámites son muy variados: puede tratarse de una auditoría o solicitud de devolución de impuestos que incluya facturas extranjeras, cualquier tipo de pruebas documentales en idioma extranjero en un juicio, contratos, actas constitutivas o documentos oficiales personales como un título universitario o un acta de nacimiento. Estas traducciones certificadas las hace un perito traductor.

Así que ¿qué es un perito traductor? La respuesta puede darse en pocas palabras: se trata de un experto en traducciones profesionales con fines oficiales o legales. Los puedes encontrar trabajando por cuenta propia, pero también cuentan con ellos las grandes agencias de traducciones.

La traducción certificada de documentos requiere un alto grado de expertise. El perito en traducción es quien garantiza la integridad y precisión lingüística de un texto traducido. Es decir, se encarga de asegurar que la traducción sea una reproducción fiel y exacta del documento original.

Entonces, ¿cualquier traductor es perito oficial? En breve: no.

En México, los peritos de todo tipo se encuentran avalados de manera oficial por los tribunales o los consejos de las judicaturas a nivel estatal o federal. Año con año, cada autoridad emite una convocatoria para que los interesados en diversas ramas técnicas y del conocimiento (incluida la traducción) se postulen para ser autorizados como peritos.

Después de un largo proceso ─en el que se deben comprobar estudios, conocimientos, experiencia y demás requisitos─, la autoridad da a conocer a aquellas personas a las que avala oficialmente mediante su publicación en un listado. La vigencia de la autorización es de un año, aunque se puede renovar. El público puede revisar directamente con cada autoridad, el listado oficial de quienes cuentan con el aval oficial.

Ahora, ya tienes un poco más de contexto sobre qué son tanto un perito traductor como una traducción certificada. Algún día podrías requerir una traducción certificada o traducción oficial por cuestiones empresariales o personales; de ser así, haz clic en esta liga: www.babelint.com

Leave a Reply

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *